GRAFCAN3777. LAS PALMAS DE GRAN CANARIA, 20/12/2022.- La Fundación Mapfre Canarias y la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC) han anunciado este martes el relato ganador de la undécima edición de su concurso de cuentos solidarios, "La universidad del barranco", una obra del grancanario Samuel Vera (d) que por primera vez en este certamen será traducida al chino. En la imagen, el autor del cuento, el rector de la ULPGC, Lluis Serra (c), y la directora de la Fundación Mapfre Canarias, Esther Martel (i). EFE/ Elvira Urquijo A.

El cuento solidario de la ULPGC y la Fundación Mapfre Canarias se estrena en chino

Las Palmas de Gran Canaria (EFE).- La Fundación Mapfre Canarias y la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC) han anunciado este martes el relato ganador de la undécima edición de su concurso de cuentos solidarios, “La universidad del barranco”, una obra del grancanario Samuel Vera que por primera vez en este certamen será traducida al chino.

Este relato, como ha explicado el autor en rueda de prensa, busca trasladar valores como la “cooperación, la solidaridad, la empatía, la resiliencia, la tolerancia o el amor y respeto por los animales”, a través de los personajes de su historia, en la que una paloma con algunos problemas de salud, que vive en la Necrópolis de Arteara (Gran Canaria), encuentra la ayuda para su dolencia gracias a dos lagartijas lisas que investigan en la Universidad del Barranco de Fataga.

Este cuento, del exalumno de Historia de la ULPGC, quiere poner en valor también el conocimiento y la importancia de la ciencia, contextualizada en Gran Canaria y con “tintes autobiográficos” ya que el autor ha sufrido problemas de intolerancia alimenticia en los últimos años.

Este proyecto logra reunir entre sus páginas la solidaridad de muchas personas, que los escriben, ilustran y traducen de forma totalmente altruista en beneficio de un proyecto social u ONG.

Los fondos que recaude la venta de ejemplares del Cuento Solidario “La universidad del barranco” irán destinados a la ONG que ha seleccionado su autor, la Asociación Canarias con Mozambique, una organización sin ánimo de lucro que desarrolla proyectos relacionados con la infancia, la salud y la educación en ese país africano.

“Mozambique tiene una situación complicada y que no tiene apenas cobertura en los medios de comunicación”, ya que “sufre desde hace décadas las consecuencias de varias guerras”, ha señalado el escritor del relato.

Con esta obra, busca “aportar un granito de arena” gracias al trabajo de un grupo de grancanarios que trabajan en ese país y que llevan a cabo “acciones muy positivas y vitales para la salud y alimentación” en Mozambique.

Este relato tiene “varios mensajes”, aunque Vera ha destacado los de “no rendirse” y “poner en valor la ciencia y la investigación” que es “fundamental” y está muchas veces “infradotada presupuestariamente”.

Las “bondades” que la población de España puede disfrutar proceden “en buena parte de la ciencia y el futuro la necesita” para establecer “una relación más amable con el medio ambiente”, que “pasará necesariamente por el desarrollo científico”.

También ha considerado “imprescindible” conservar el “legado cultural de la isla” con una historia que “arranca en la necrópolis de Arteara y que muestra la diversidad natural” con protagonistas como las lisas, que “son especies endémicas de la isla”.

Busca así que “los menores y quienes se acerquen a la obra” conozcan de esta biodiversidad natural, porque “solo se protege aquello que se conoce” y así lograr “incentivar su protección y que se tomen medidas” para el cuidado de especies que “habitan la isla millones de años antes de que llegásemos los humanos”.

La directora de la Fundación Mapfre Canarias, Esther Martel, ha recordado que este proyecto es posible “gracias a la solidaridad de los participantes”, en un cuento que “emociona”.

En esta “ola de solidaridad”, como la ha definido, se suman personas del ecosistema de las instituciones para “consolidar este proyecto editorial que crece”, con varias novedades.

Entre ellas ha destacado la puesta en marcha de la edición digital del Cuento Solidario, con un formato con el que podrá llegar a más personas, además de la incorporación de la traducción español-chino, nueva en este año, que se suma a las tradicionales al inglés y francés.

Como ha desatacado Martel, “seguimos creciendo” y subrayando “la importancia de valores como la empatía, la resiliencia, el amor por la lectura y la igualdad”, además “del valor del conocimiento”, que es “uno de los objetivos de la Fundación Mapfre Canarias y la ULPGC”.

Por su parte, el rector, Lluís Serra, ha recordado que este proyecto sociocultural es parte del objetivo de la ULPGC de “generar cultura y valorar el trabajo” con un proyecto “en continua renovación”, que este año crece “para llegar a más publico”.

Para Serra, este es “un ejemplo de responsabilidad social y corporativa” que se materializa en un “cuento brillante e inteligente”.

La coordinadora de la productora Ánima, Ariana Villalobos, en nombre de los ilustradores participantes de este cuento, ha expresado su “satisfacción” por el resultado final y por la confianza depositada en ellos, “ilustradores maravillosos” que espera puedan participar de próximas ediciones.

La venta de ejemplares de “La universidad del barranco” comienza el 21 de diciembre a partir de las 18.30 horas en el Rectorado de la ULPGC, con un precio de ocho euros para la edición impresa y cuatro euros para la versión ebook.

La compra de este cuento solidario, cuya recaudación irá íntegra a la Asociación Canarias con Mozambique, también está disponible en toda la red de bibliotecas de la ULPGC. EFE