El ministro de Defensa chino, Li Shangfu, durante su intervención. EFE/EPA/How Hwee Young

El ministro de Defensa de China, sobre Taiwán a EE.UU.: “No prometemos renunciar a la fuerza”

Singapur (EFE).- El ministro de Defensa chino, Li Shangfu, aseguró este sábado en un foro de seguridad en Singapur que su país “no promete renunciar a la fuerza” para tomar Taiwán, en medio de nuevas tensiones con EE.UU. acerca de la isla autogobernada.

“Taiwán está en el centro de los intereses de China. Es un asunto interno e indisputable. Depende de China decidir cómo resolverlo”, remarcó hoy Li durante un discurso impartido en el Diálogo Shangri-La, el foro de seguridad anual más importante de Asia, en el que también participa su homólogo estadounidense, Lloyd Austin.

Los comentarios de Li suceden en medio de nuevas tensiones en el estrecho de Taiwán y tras las palabras la víspera de Austin en el mismo foro, donde subrayó que EE.UU., que suministra armamento a la isla y en principio la defendería en caso de ataque, “continuará oponiéndose categóricamente a un cambio del statu quo (de Taiwán) por cualquiera de las partes”.

Incidente cerca de Taiwán

El sábado un buque militar chino maniobró peligrosamente a 137 metros del destructor estadounidense USS Chung-Hoon mientras este realizaba maniobras conjuntas con la Marina canadiense cerca de Taiwán, en medio de las crecientes tensiones entre Washington y Pekín, según informó el portal canadiense Global News.

Preguntado por la casi colisión la víspera, Li denunció hoy en el foro que “no se trata de travesías inocentes, sino de provocaciones”.

El ministro de Defensa chino, que ocupó el cargo en marzo, criticó en varias ocasiones de forma indirecta a EE.UU. por ser “responsable” de la inestabilidad en el estrecho de Taiwán, lanzando preguntas cómo: “¿Quién está menoscabando la seguridad? La respuesta es clara”.

Li advirtió que, cuantas más maniobras de este tipo, “más resolutivos seremos en nuestra respuesta. Todas las interferencias fracasarán (…) China debe ser y será reunificado”.

El uso de la fuerza

El ministro añadió que, si bien la intención es que sea una “reunificación pacífica”, China no renuncia al uso de la fuerza “independientemente del coste si hay provocaciones”.

“Quiero plantear una pregunta. ¿Por qué estos incidentes ocurren en áreas cerca de China y no de otros países? Creo que es porque los barcos chinos no llevan a cabo acciones hegemónicas cerca de otros países (…) Como siempre decimos: ocúpate de tus asuntos y cuida tu propia vecindad”.

El ministro chino no abordó por otro lado las preguntas acerca de las denuncias de países vecinos, como Filipinas, sobre la presencia de barcos chinos en sus aguas territoriales, mientras Pekín reclama casi la totalidad del mar de China Meridional, rico en recursos.

Pese al tono severo en ocasiones del discurso, Li también presentó a China como una fuerza en pro de la paz y aseguró que “China y EE.UU. deben gestionar sus diferencias y encontrar la manera de llevarse bien”. Aunque aseveró que su país está “abierto” a la comunicación con la parte estadounidense, enfatizó que “si no hay respeto mutuo, el diálogo no es productivo”.

Un buque militar chino pasa peligrosamente cerca de un destructor de EEUU cerca de Taiwán

Cerca de Taiwán, un buque militar chino maniobró peligrosamente a escasos 137 metros del destructor estadounidense USS Chung-Hoon mientras éste realizaba maniobras conjuntas con la Marina canadiense, según informó el portal canadiense Global News.

Periodistas del Global News, que iban a bordo de un navío canadiense HMCS Montreal, observaron el sábado cómo el buque chino se colocaba en la trayectoria del USS Chung-Hoon para desviarse en el último momento.

El comandante del HMCS Montreal, Paul Mountford, indicó al medio canadiense que la maniobra china no fue “profesional” y añadió que el barco estadounidense tuvo también que maniobrar y reducir la velocidad para evitar una posible colisión. Mountford opinó que el incidente fue “claramente instigado” por el buque chino, ya que avisó por radio a USS Chung-Hoon antes de realizar la maniobra.

Estados Unidos y Canadá aseguran que se encontraban en aguas internacionales, mientras que Pekín insiste en que se trata de sus aguas territoriales. En un comunicado, el portavoz del Comando Este del Ejército chino, Shi Yi, indicó que el destructor estadounidense y la fragata canadiense navegaron el sábado por el estrecho de Taiwán y que también había fuerzas chinas, pero no se refirió al peligro de colisión.